And the worldly life is not but amusement and diversion ("världsligt liv består inte av något förutom förlustelse och distraktioner"); but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah , so will you not reason? (textkälla)
Kapitel (sura) sex betitlas intressant nog Boskapen, något som den som läst den här bloggens utredning av Oxens tecken direkt kan koppla till versen ovan: Oxens härskare Venus tecknar medvetslös identifikation med de materiella omständigheterna, inte minst den ogrundade inbillningen att man äger sin kropp!
Andersson använder undermåliga översättningar för att snedvrida diskussionen och har sin sort sedan mage till att projicera sig på "de Andra": "Problemet är inte att jihadisterna har vantolkat islam, utan att det är för viktigt för dem att tolka islam, och att konsekvenserna drabbar andra än dem själva."
Andersson väljer sannolikt med avsikt att förtiga hur ingen mindre än västerlandets litteräre gigant Shakespeare uttryckte precis samma allmänmänskliga sentiment som hon citerar ur Koranen för att chicanera sin motståndare, homo religiosis. (H.S.= människan som ännu har kontakt med insikten om att hon inte är alltings mått och därmed inte ytterst kan sägas råda över sig själv även om egot tenderar att underblåsa den villfarelsen.)
Se här, ur Stormen av Shakespeare:
And like the baseless fabric of this vision,The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,The solemn temples, the great globe itself—Yea, all which it inherit—shall dissolve,And like this insubstantial pageant faded,Leave not a rack behind. We are such stuffAs dreams are made on, and our little lifeIs rounded with a sleep. (texten online)
Passagen är så välkänd att det är en lapsus av grövsta mått från Anderssons sida att glömma detta och alla de otaliga andra ställen i den västerländska kanon där man erinras om jordelivets flyktiga karaktär.
Man kan misstänka att Andersson har så svåra andliga plågor och en så djupt sittande dödsskräck att hon inför i princip alla svarta rubriker spårar ur och blir som vilken ond och falskvinklande högermänniska som helst. Men världen är en osäker plats, det är bara att gilla läget.
Här är den kanske enda gång då jag ser den stora trygga staten som ett gissel för svenskarna. Som Reinfeldt och högern har sagt, lullar staten oss till sömns. Men i valet mellan det djurrikets "allas krig mot alla" som är högerns och marknadens "vision", är en stat ett överlägset koncept.
Sluta hetsa mot en process som är transpersonell och rör en civilisations nedgång (Väst) inför något nytt som vi inte riktigt vet vad det kommer att bli ännu. Bara en dåre skulle tro att individer kan mopsa sig mot Fader Tid (Kronos, Saturnus)! Svenskarna är just nu världens kanske mest patetiska folk, och det är sekulariseringen vi har att tacka för denna mentala inavel.
Att ateisten Andersson har problem med sin natala Saturnus har bloggen noterat ett antal gånger redan. Här är den senast omritade kartan:
Månen/Psyche i Jungfrun: Den potentiellt värsta villfarelsen av "det privata ägandet av det egna livet" |
Egenmäktighetskomplexet är ofattbart! Människor med Saturnus i jag-principens tecken (Väduren) tycks sakna förmågan att tänka utanför den låda som deras barnalika "jag är ingens herre" stänger dem inne i. Här tvingas dessutom Saturnus/Kronos ihop med sin fiende Solen så att det varken blir hackat eller skuret. En livslång kamp för den redan på förhand förlorade sak vi kallar egot.
Det verkar helt omöjligt för Lena Andersson att INTE skriva om den mentala och andliga tvångströja det är hennes öde att bära den här gången på Jorden. För tillfället är det krigiska araber som passar hennes syften bäst. Men lämna den här kvinnan ensam under en tid - hon kommer att starta krig mot sig själv! Horoskopet har tydliga beröringspunkter med Adolf Hitler och hans välkända självhat.
2 kommentarer:
Apropå det som står om översättningen av korantexten: Jag kollade, och den översättning Andersson använt är gjord direkt från originalet av Mohamed Knut Bärnström, och den enda svenska som är officiellt godkänd av Al-Azhar-universitetet. Den engelska som du citerar kanske också är det, och i så fall får de väl sägas vara likvärdiga. Och din egen översättning av översättningen, att den skulle vara bättre än den officiella, tja...
Andemeningen tycker jag i varje fall är den samma i båda fallen. Jag kom själv att tänka på en Bibeltext med samma andemening: Predikarens berömda inledning om fåfängligheters fåfänglighet.
Oavsett vilken översättning Andersson använder sig av skulle hon naturligtvis ha varit lika negativ. I sitt famösa sommarprogam valde hon ju ut bitar ur NT där Jesus framställs som en maktfullkomlig och lynnig sektledare. Det finns givetvis andra ställen som visar annat. Men med tanke på hur du själv refererat till Döda havsrullarna och Jesus som upprorsledare mot romarna så slog det mig att det kanske inte är så annorlunda ändå... Hennes utgångspunkt och slutsats är naturligtvis diametralt mot din (och min) men båda bilderna är annorlunda mot den vanligare, mer söndagsskolaktiga jesusbilden.
För en religionshistoriskt bevandrad person råder det inga tvivel om vilken "läsart" som är den korrekta, om nu arabiskan var torftig och lämnade så många öppningar. Samma sentiment som Shakespeare (en bibelälskare, apropå fåfängligheters fåfängligheter) odlade spreds ner i Arabien av flyende judar efter det misslyckade upproret mot ockupationsmakten Rom. Judarna vid Jesus tid (och hela den hellenistiska tidsandan för övrigt) var väldigt bortomvärldslig, och blickade mot Paradiset.
Romerska soldater rekryterade för långa perioder och hemlösa i världen gick med i Mithras-kulten och lärde sig i hemliga riter spränga de sju planetsigillens begränsade inverkan och befria själen till dess rätta gudastatus. Medborgare i Gudsstaten eftersom de ändå inte hade någon fast plats att vila sitt huvud på i denna värld. Det är samma sju planetära bromsklossar som vid samma tid Uppenbarelseboken frågar vem som är värdig att bryta upp (för att kunna läsa ur Livets bok). Boken har en polemisk udd riktad mot alla de som hävdade att det var allom givet (efter flerårig mental disciplin) att ta "himmelriket med storm" (för att citera rebellen Jesus en andra gång i den här kommentaren).
Tyvärr verkar Lena Andersson vara så fylld av rädsla (se bara vilket larvigt petande i en harmlös versrad för att hitta avstamp för religionskritiken genom att läsa den som Fan skulle läsa Bibeln) - att hon kanske inte skulle vara betjänt av yoga eller andlig meditation.
Det händer ibland att de vars själar är fyllda av mörker inte klarar mötet med detta inre första psykiska skikt. Psykoser i samband med TM-rörelsen skrevs det mycket om för några årtionden sedan. Numera shoppar folk istället för att meditera, så initialproblemen med att växa ur personligheten snarare än uppnå personlig tillväxt är väl inte detsamma år 2015 som 1975.
Skicka en kommentar